April 23, 2005

風の谷のナウシカ

01c91556.jpgNausicaa of the Valley of WindのDVDが、英語版としてやっと出たので、買っちゃいました。英語のお勉強と思って、宮崎駿のDVDは、ほとんど買っています。ナウシカを英語で 見るのは難しそうだな〜と思いましたが、意外にのめり込んで、最後は感動して、泣く始末でした。(最後というか、ナウシカが風の谷に来た虫を森に返す辺り からずっと泣きっぱなし(笑 小さいときに見て、理解していなかった部分ってのもやっぱりあったみたいで、今までラピュタ派だったんですが、ナウシカがいいですよ!かっこいい! 日本語で、好きな台詞がいっぱいあるんですが、その辺が、英語だと日本語の重みが薄れてて残念。でも、ネイティブの人がみたら、それなりに重みがあるよう に作ってあるのかなぁ。貸したアメ人の友だち二人には「一番最初にこれを出すべきだった」「千と千尋の神隠しなんかよりずっといい」と評判はよかったです し。 それにしても、どうしてナウシカ今頃の発売なんだろう・・

aya_welcom at 03:42│Comments(9)TrackBack(2)clip!えいが。 

トラックバックURL

この記事へのトラックバック

1. なんど見ても飽きない  [ DR.もしもしの「晴れ ときどき そんぴん」 ]   April 23, 2005 06:49
「風の谷のナウシカ」 近所のコンビニで発売されていたのを衝動買い(汗) さっそく子どもたちといっしょに見ましたが、 なんど見ても飽きない いい映画です。 中学生のときに本屋さんでアニメージュに連載されていた 原作を読んだときの衝撃と感動は、今でも忘れられま
2. 風の谷のナウシカ  [ 映画&DVD ]   June 25, 2005 00:36
風の谷のナウシカ『風の谷のナウシカ』(かぜのたにのナウシカ)は、徳間書店のアニメ情報誌「アニメージュ」に連載された宮崎駿の漫画、および劇場アニメ化作品である。英語版タイトルは「Nausica? of the Valley of Wind」。極限まで科学技術が発展した人類の引き起こした

この記事へのコメント

1. Posted by DR.もしもし   April 23, 2005 05:42
トラバさせていただきました。
ナウシカの英語版があるんですね。。。
僕もほしいです★
2. Posted by もり。   April 23, 2005 08:54
巨神兵がドーン!

私もラピュタ派ですけど、
ナウシカの前半はけっこう探検っぽくて好きです。
3. Posted by くま   April 23, 2005 11:06
宮崎作品は全てが名作だよね。
日本でもナウシカは最後の方だったよ、発売。

で、英語版の声優って誰?
4. Posted by ヒガ   April 23, 2005 11:20
タイムリーに昨日ヒゲのヒトと宮崎作品についてトーク。
結論。紅の豚以降はテーマが前にですぎてて鼻につく。

ナウシカは売れるの確実なコンテンツなので最後までとっといたんだよ派。と夢のないことを言う。
5. Posted by jaba   April 23, 2005 12:27
バルス!
6. Posted by yoshikazu.   April 23, 2005 13:19
く、腐ってやがる・・・!


昨日紅の豚テレビでやってたから観ちゃったわ。
A pig which can't fly would be a mere pig.
みたいな感じかしらねー。
7. Posted by よぴん   April 23, 2005 15:38
ヒゲのヒトも「ラピュタ派」でしたね。若い頃。
でも自分が大人になってみると「紅の豚」がベスト。
ダントツですね。昨日も見ました。
あ、「ナウシカ」も好きだよ。
8. Posted by オダリン   April 25, 2005 08:56
かんた〜!
9. Posted by Shugo   April 25, 2005 14:29
ナウシカ、いいよねー。
俺も宮崎作品すっげー好き。
俺は、ナウシカかラピュタだね。
DVDコピーしてちょうだい。
ピースv

この記事にコメントする

名前:
URL:
  情報を記憶: 評価: 顔   
 
 
 
Recent Comments
プロフィール

あや。@ロス
出身地:鹿児島
生息地:カリフォルニア
続きを見る >>